Weather in Cracow
Kraków has an oceanic climate (Cfb) according to the Köppen climate classification system, one of the easternmost localities in Europe to do so. A mere 100 km (62 mi) north-east of Kraków (east of Tarnów, and north of Kielce), the January mean dips below ?3 °C (27 °F) and thus becomes continental (Dfb) in nature. The Kraków climate is also influenced by its far inland position, with significant temperature differences between seasons. Average temperatures in summer range from 18 to 19.6 °C (64 to 67 °F) and in winter from ?2.0 to ?0.6 °C (28 to 31 °F). The average annual temperature is 8.7 °C (48 °F). In summer temperatures often exceed 25 °C (77 °F), and even 30 °C (86 °F), while winter drops to ?5 °C (23 °F) at night and about 0 °C (32 °F) at day; during very cold nights the temperature can drop to ?15 °C (5 °F). Since Kraków lies near the Tatra Mountains, there are often occurrences of halny blowing (a foehn wind), causing temperatures to rise rapidly, and even in winter reach up to 20 °C (68 °F).
Photo shooting in Cracow
Each of the tourists who visits a city, he would like to have some memento of their trip, held. Therefore, in Krakow there is no shortage of different stalls and souvenir outlets. You can also buy postcards of Krakow, which are sent from the city to family and friends, and can be pasted into a family album, where the custom documentation for family outings reigns in our family. In Krakow, as in any other tourist city, you can also take pictures. We only have to remember not to remove the camera in locations where taking pictures is prohibited. Currently, very often curly films documenting the visits to various places of historic buildings.
Etymology of Vistula name
The name was first recorded by Pomponius Mela in a.d. 40 and by Pliny in a.d. 77 in his Natural History. Mela names the river Vistula (3.33), Pliny uses Vistla (4.81, 4.97, 4.100). The root of the name Vistula is Indo-European *u?eis- ?to ooze, flow slowly? (cf. Sanskrit ?????? / ave?an ?they flowed?, Old Norse veisa ?slime?) and is found in many European rivernames (e.g. Weser, Viesinta).2 The diminutive endings -ila, -ula, were used in many Indo-European languages, including Latin (see Ursula).
In writing about the Vistula River and its peoples, Ptolemy uses the Greek spelling Ouistoula. Other ancient sources spell it Istula. Ammianus Marcellinus refers to the Bisula (Book 22), note the lack the -t-. Jordanes (Getica 5 & 17) uses Viscla while the Anglo-Saxon poem Widsith refers to it as the Wistla.3 12th-century Polish chronicler Wincenty Kadłubek Latinised the rivername as Vandalus, a form presumably influenced by Lithuanian vandu? ?water?, while Jan Długosz in his Annales seu cronicae incliti regni Poloniae called the Vistula ?white waters? (Alba aqua), perhaps referring to the White Little Vistula (Biała Wisełka): ?a nationibus orientalibus Polonis vicinis, ob aquae candorem Alba aqua ... nominatur.?